為什麼狐狸媽會分享這篇呢?因為這是狐狸媽的親身經歷......

話說台灣學生從小在地理課本學到以色列、菲律賓、瑞典、荷蘭這些國家,知道以色列是流著奶與蜜的國境、菲律賓有許多的群島是熱帶天堂;瑞典在北歐很富強,臭魚罐頭很有名,還有荷蘭風車鬱金香美地好像每天都在度假,基本世界觀和常識是沒問題的。But!就是這個 but,問題出在我們學的時候都是用中文學,也很少想過這些國家的英文和真正念法到底是什麼,所以出國時談到這一塊常常是窘境百出啊......日本、韓國因為大量使用外來語,外國的國名也都用外來語標示,所以雖然也許某些日本人或韓國人的發音沒有那麼準確,外國人還是可以聽懂他們在講個國家,他們也知道外國人在講得是哪國,可是台灣人就只能在旁邊鴨子聽雷......

 

그림2  

 

狐狸媽回憶之前有次和外國朋友聊天,話題剛好聊到中東國家的特色,狐狸媽和另外一個台灣朋友想要說「以色列」,但媽呀,這才發現我們不知道以色列怎麼講......狐狸媽還在思索該怎麼表達的時候,強者狐狸媽朋友就熊熊脫口而出「伊、色、咧」(請自行想像用英語腔唸中文名),全場靜默三秒,日本人一臉「蛤?」的表情,真是尷尬到極點,很怕人家覺得台灣人的英文很奇怪......後來還是美國人先開口問她是不是想表達「Israel」,這個三條線的場面才落幕。事後回想,真的是蠻不好意思的,要是當時現場有以色列人,可能就關乎到不尊重或冒犯(雖然我們是無意的啦)的問題了。

 

그림1

 

今天分享的這篇動畫故事 Where We Are From 就要教大家一些常常聽到,但不熟悉英文的國家啦!

首先是菲律賓,菲律賓的英文是the Philippines,菲律賓人則是 Filipino。(這邊很詐喔,小心不要把菲律賓人記成 Philipino了)

菲律賓是熱帶海島國家,想當然地解暑的冰品、飲料文化也很豐富啦!當中最有名的就是 Halo-Halo,Halo-Halo是刨冰 (Shaved Ice)的一種,上面添加霜淇淋、水果等,不但菲律賓人愛吃,冰冰甜甜的好滋味也很受到遊客的喜愛喔!

 

Screenshot_4 

 

第二個是以色列,以色列的英文是Israel,以色列人則是 Israeli。

說到以色列的特產,可能很多人腦海中浮現得是問號。其實以色列人很喜歡吃甜點和餅乾,特別是全穀類的餅乾又香又健康,很受到以色列人的青睞。

可惜台灣進口以色列美食的不多,所以還不是很為人所知囉!

 

Screenshot_11

 

確認發音和看更多其他國家,就等你到免費動畫故事  Where We Are From 來找囉!

 

地球村時代,各國人民往來愈來愈頻繁,台灣人很常出國旅遊念書,在台灣各地也可以看到許多的外國學生和外國觀光客。

學會尊重各地的文化和語言是擁有國際觀的第一步,預先學好各國人怎麼說,遇到了才不會把金髮碧眼的阿兜啊通通誤認為「美國人」喔!

 

Screenshot_9  

  

免費看動畫 Where We Are From 

 

 

arrow
arrow

    Little Fox英語 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()