close

 

動畫兒歌 There's a Hole in the Bucket 清晰網頁版:http://www.littlefox.com/tw/songs/contents_list/DP000326/C0003680

 

媽咪們,你的耐性夠好嗎?相信有很多媽咪本來都是溫柔的淑女,講話也輕輕柔柔的,但結婚有了小孩後一切的就變了......

當了媽才發現,雖然孩子大部分的時間都像個純潔的天使,但要變身成惡魔也是一眨眼的事啊!尤其是小孩子灰嚕嚕、像鬼打牆一樣一直吵的時候,覺會覺得耐心指數已經到臨界點,隨時會爆發啊~~

所以才有人說,當了媽媽才知道什麼是修行吧!(善哉善哉)

不過狐狸媽想,每個媽咪的內心還是都住著溫柔的小女孩,我們也不想這樣自毀氣質咩~只好多多深呼吸,訓練自己的耐性啦!

 

Screenshot_3  

(設計對白:忍耐,我要忍耐)

 

這次跟大家分享的英文兒歌 There's a Hole in the Bucket 就要來測試各位媽咪的耐性喔XDDD 來聽聽這首兒歌,看看如果你是Liza會有什麼樣的反應。下面有幫大家附上中英歌詞,可以對照看唷~

 

 

 

There's a Hole in the Bucket

There's a hole in the bucketdear Lizadear Liza
There's a hole in the bucket,  dear Liza
There's a hole
Then fix itdear Henrydear Henrydear Henry
Then fix itdear Henrydear Henryfix it
亨利:親愛的麗莎,桶子裡有個洞,有個洞
麗莎:親愛的亨利,那就修好它,修好它
 
With what should I fix itdear Lizadear Liza
With what should I fix itdear Lizawith what
With the strawdear Henrydear Henrydear Henry
With the strawdear Henrydear Henrywith the straw
亨利:親愛的麗莎,我要用什麼修它?
麗莎:親愛的亨利,用麥稈修
 
But the straw is too longdear Lizadear Liza
The straw is too longdear Lizatoo long
Then cut itdear Henrydear Henrydear Henry
Then cut itdear Henrydear Henrycut it
亨利:親愛的麗莎,可是麥稈太長了,太長了
麗莎:親愛的亨利,那就把它剪短,把它剪短
 
With what shall I cut itdear Lizadear Liza
With what shall I cut itdear Lizawith what
With an axdear Henrydear Henrydear Henry
With an axdear Henrydear Henryan ax
亨利:親愛的麗莎,我要用什麼剪呢?
麗莎:親愛的亨利,用斧頭砍,用斧頭!
 
But the ax is too dulldear Lizadear Liza
The ax is too dulldear Lizatoo dull
Then sharpen itdear Henrydear Henrydear Henry
Then sharpen itdear Henrydear Henrysharpen it
亨利:親愛的麗莎,可是斧頭太鈍了,太鈍了
麗莎:親愛的亨利,那就磨亮它,磨亮它!
 
With what should I sharpen itdear Lizadear Liza
With what should I sharpen itdear Lizawith what
With a stonedear Henrydear Henrydear Henry
With a stonedear Henrydear Henrya stone
亨利:親愛的麗莎,我要用什麼磨亮它?
麗莎:親愛的亨利,用石頭磨亮,用石頭!
 
But the stone is too drydear Lizadear Liza
The stone is too drydear Lizatoo dry
Then wet itdear Henrydear Henrydear Henry
Then wet itdear Henrydear Henrywet it
亨利:親愛的麗莎,可是這石頭太乾了,太乾了
麗莎:親愛的亨利,那就把它弄濕,把它弄濕!
 
With what should I wet itdear Lizadear Liza
With what should I wet itdear Lizawith what
With waterdear Henrydear Henrydear Henry
With waterdear Henrydear Henrywater
亨利:親愛的麗莎,我要用什麼把它弄濕呢?
麗莎:親愛的亨利,用水弄濕它,用水!
 
But how shall I get itdear Lizadear Liza
But how shall I get itdear Lizawith what
In the bucketdear Henrydear Henrydear Henry
In the bucketdear Henrydear Henrythe bucket
亨利:親愛的麗莎,那我要怎麼拿到水呢?
麗莎:親愛的亨利,用桶子裝,用桶子裝!
 
But there's a hole in the bucketdear Lizadear Liza
There's a hole in the bucketdear Lizaa hole
There's a hole.
亨利:親愛的麗莎,可是桶子有個洞,有個洞
           親愛的麗莎,可是桶子有個洞,有個洞
           有個洞嘛!
 
=================================================
看到這裡覺得覺得 1. 亨利真是個大笨蛋,2. 我想打爆亨利的頭 (暴力是不好的) 的媽媽請舉手~~~表示你跟狐狸媽一樣都要再修練啦~~
如果看完以後覺得心平氣和,亨利的問題也是情有可原的媽媽,那恭喜你,已經打怪升級了XDDD
 
 
覺得好玩的媽咪幫忙推推+按讚,分享給其他媽咪看喔!
 

 

 

arrow
arrow

    Little Fox英語 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()