close
這次介紹的是一首很特別的英文兒歌 The Bear~
雖然說是兒歌,但裡面分成好幾個小節,歌詞有起承轉合,是一個可愛的小故事喔。
理解歌詞內容後,由爸拔媽麻講解給小朋友聽,再搭配有趣的動畫,小朋友都很愛呢
這邊狐狸媽特地幫大家把英文歌詞翻譯成中文喔,敬請搭配動畫慢慢享用~
The Bear (www.littlefox.com/tw)
The other day, I met a bear,
A way up there, a great big bear.
The other day, I met a bear,
A great big bear, a way up there.
前幾天當我往上爬的時候,我看見了一隻熊,一隻超級大的熊。
He looked at me, I looked at him.
He sized up me, I sized up him.
He looked at me, I looked at him.
He sized up me, I sized up him.
牠看著我,我看著牠;牠打量我,我打量牠
He said to me,
“Why don’t you run?”
“I see you don’t have any gun.”
He said to me, “Why don’t you run?”
“I see you don’t have any gun.”
牠對我說:「你為什麼不逃跑?我看到你沒帶槍。」
And so I ran away from there,
And right behind me was that bear.
And so I ran away from there,
And right behind me was that bear.
所以我逃離那邊,而熊追在我後面跑
Ahead of me I saw a tree,
A great big tree, oh, golly gee.
Ahead of me there was a tree,
A great big tree, oh, golly gee.
我看到一棵樹在我前面,一棵好大的樹,噢,天啊!
The lowest branch was ten feet up,
I had to jump and trust my luck.
The lowest branch was ten feet up,
I had to jump and trust my luck.
最矮的樹枝也有十英呎高,我只能賭賭運氣往上跳。
And so I jumped into the air,
And missed that branch away up there.
And so I jumped into the air,
And missed that branch away up there.
我奮力地往空中一躍,但卻沒抓到上面的樹枝
Now don’t you fret and don’t you frown.
I caught that branch on the way back down.
Now don’t you fret and don’t you frown.
I caught that branch on the way back down.
不過別煩惱也別皺眉,
因為下墜時我握住下方的樹枝
That’s all there is, there is no more.
Until I meet that bear once more.
That’s all there I, there is no more.
Until I meet that bear once more.
現在都好了!
除非我又碰到那隻熊,不然一切沒問題了。
The end, the end, the end, the end.
The end, the end, the end, the end.
The end, the end, the end, the end.
This time it really is the end!
結束了,結束了
這次真地結束了!
高畫質網頁版(需登入):
很有趣吧?狐狸媽自己很喜歡這首兒歌,分享給大家囉!
文章標籤
全站熱搜